Ông Ngoại Tuổi 30 – Vẫn chưa thoát khỏi cái bóng của phiên bản Hàn

0
307

Có thể nói Ông Ngoại Tuổi 30 là bộ phim được khán giả mong chờ khá nhiều, khi trước đó một bộ phim khác cũng được remake từ phiên bản Hàn đã nhận được những phản hồi tích cực và rực rỡ như chính cái tên Tháng Năm Rực Rỡ của nó. Đồng thời, việc tung MV nhạc phim ra trước cũng đã tạo hiệu ứng nhất định khiến khán giả càng có thêm niềm tin vào bộ phim. Nhưng có vẻ dưới sự kì vọng quá lớn từ phía khán giả, Ông Ngoại Tuổi 30 vẫn không thể có một bước chuyển mình mang tính đột phá để thoát khỏi cái bóng của phiên bản Hàn.

Nội dung của Ông Ngoại Tuổi 30 đương nhiên sẽ giống hệt phiên bản Hàn. Bộ phim đã đi theo vết xe đổ của Sắc Đẹp Ngàn Cân khi “bê nguyên xi” từng câu thoại, tạo hình nhân vật mà không hề có sáng tạo hay làm mới bộ phim để phù hợp với bối cảnh Việt Nam hiện tại hơn, thậm chí đến cả con gà đồ chơi cũng giống y chang. Vẫn có vài phân đoạn hơi khác so với bản Hàn nhưng nói thật những cảnh làm lố gây hài đó không đủ mạnh để tạo khác biệt và ghi dấu trong lòng khán giả. Vẫn biết đây là một phiên bản remake, nhưng khán giả cũng cần sự khác biệt và độc đáo hơn, nếu không thì thà ở nhà và xem lại bản gốc còn hơn. Ai lại có thể bỏ thời gian và tiền bạc ra chỉ để coi một bộ phim không có gì mới so với phiên bản gốc đã được chiếu cách đó 10 năm?

Bản remake của Trung Quốc
Bản remake của Trung Quốc

Ngoài ra, Ông Ngoại Tuổi 30 bản Việt còn mắc phải một thiếu sót rất to lớn khi không thực hiện cảnh cười nhếch mép của cậu bé lém lỉnh Phương Đông khi chơi bài cùng ông ngoại. Trong bản Hàn, gương mặt với nụ cười khinh bỉ của Hwang Ki Dong đã được chia sẻ rất nhiều trên các trang mạng và nhận được rất nhiều tình cảm của khán giả. Thậm chí biểu cảm đó dường như đã trở thành thương hiệu, với nhiều người chỉ cần nhìn biểu cảm ấy của của cậu nhóc Hwang Ki Dong thì sẽ lập tức nhớ ngay đến bộ phim này. Một cảnh đắt giá như vậy mà trong bản Việt lại thiếu mất, thật đáng tiếc!

Về mặt diễn xuất, nhân vật ông ngoại trẻ Trần Sơn Huy được Trịnh Thăng Bình thủ vai có vẻ chưa phù hợp với anh bởi mặc dù có thể thấy được những nỗ lực của anh cho nhân vật song kết quả đạt được vẫn chỉ dừng ở mức tròn vai chứ chưa thật sự xuất sắc và nổi bật. Nhưng anh đã làm rất tốt khi trình bày ca khúc chủ đề của phim là Tâm Sự Tuổi 30, có lẽ đây là một điểm cộng cho phim nhạc phim có giai điệu nghe khá bắt tai và phần lời cũng hoàn toàn phù hợp với nội dung phim. Đặc biệt không thể không nhắc đến cậu bé Coca Hoàng Gia Bảo trong vai cậu nhóc đáng yêu Phương Đông, độ dễ thương của Phương Đông đủ để đánh gục trái tim của bất kì ai trong rạp. Là nhân vật có nhiều sự thay đổi nhất so với bản Hàn, những cái nháy mắt tinh nghịch của Phương Đông đã khiến bộ phim thêm phần đáng yêu và dễ thương hơn rất nhiều. Phương Đông chính là nhân vật đã giúp cho bộ phim Ông Ngoại Tuổi 30 bản Việt có chút không khí hơi khác hơn so với bản gốc. Những diễn viên khác trong bộ phim Ông Ngoại Tuổi 30 lần này cũng chỉ dừng ở mức tạm chấp nhận được, vẫn chưa có ai có thể khiến nhân vật của mình tỏa sáng một cách mạnh mẽ và nổi bật trong bộ phim này.

Những bộ phim được remake đều phải mang một gánh nặng như nhau vì chắc chắn rằng phim sẽ bị đem ra so sánh với bản gốc. Nên có thể nói nếu bộ phim ấy muốn được khán giả công nhận thì vừa phải giữ đúng nguyên tác nhưng vẫn phải sáng tạo để thêm một chút đặc sắc và thú vị chứ không phải cứ sao y bản chính là được. Trước Ông Ngoại Tuổi 30, đã có nhiều bộ phim vấp phải lỗi này rồi nhưng không hiểu sao các nhà làm phim lại phạm cùng một lỗi nhiều lần đến vậy?

Facebook Comments

TRẢ LỜI

Vui lòng nhập bình luận
Vui lòng nhập tên